「眠りの森の美女」ってタイトルだと、「"眠りの森"に美女がいる」のか、「"森の美女"が眠っている」のか紛らわしいですよね。フランス語の原題でもこんな紛らわしいことは起こるのか、少し気になります。最近は空いた時間を見つけて(浪人生にとっての"空い…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。